Skip to content
Home » Μια συνάντηση ζωής με τον Φόλκερ Λούντβιχ

Μια συνάντηση ζωής με τον Φόλκερ Λούντβιχ

    Μια συνάντηση ζωής με τον Φόλκερ Λούντβιχ

    Published
    Ο Βασίλης Κουκαλάνι με τον Φόλκερ Λούντβιχ στη Θεσσαλονίκη

    Μια συνάντηση ζωής με τον Φόλκερ Λούντβιχ

    Published
    Ο Βασίλης Κουκαλάνι με τον Φόλκερ Λούντβιχ στη Θεσσαλονίκη
    Ο Βασίλης Κουκαλάνι μιλάει στο Short Stories για τη γνωριμία του με τον Φόλκερ Λούντβιχ, ιδρυτή της γερμανικής θεατρικής ομάδας GRIPS, ο οποίος επηρέασε βαθιά το θέατρο για παιδιά που ανεβάζει με την ομάδα του, Συντεχνία του Γέλιου

    Η ιστορία που θέλω να μοιραστώ αφορά τη σχέση ζωής δυο ανθρώπων που είχε ξεκινήσει πολύ πριν συναντηθούν. Μιλώ για τη σχέση μου με τον 87χρονο σήμερα Φόλκερ Λούντβιχ (Volker Ludwig) από τη Γερμανία, του οποίου τα θεατρικά έργα και τραγούδια κυκλοφορούν πλέον σε πενήντα χώρες.

    Από την παιδική ηλικία των πέντε χρόνων, στην Κολωνία όπου ζούσαμε, είχα ήδη μπολιαστεί με την τέχνη του. Είχα υπάρξει ένας από τους θεατές του και είχαμε στο σπίτι βινύλια με το ραδιοφωνικά θεατρικά του έργα. Τα άκουγα ξανά και ξανά και αισθανόμουν ότι περιείχαν όλο τον κόσμο. 

    Γιατί αυτός ήταν ο Φόλκερ Λούντβιχ. Μαρξιστής παλιάς κοπής, διεθνιστής, αντισυμβατικός και ταυτόχρονα ορθολογιστής. Τρομερά διαβασμένος σε ζητήματα πολιτικής φιλοσοφίας και πολιτισμού. Αρχικά έγραφε σατιρική επιθεώρηση. Στη συνέχεια στράφηκε και αφιερώθηκε στο νεανικό θέατρο.

    Με τη θεατρική ομάδα GRIPS, που δημιούργησε το 1972, προξένησε βαθύ τραύμα στον γερμανικό συντηρητισμό – τραύμα που παραμένει ανοιχτό μέχρι σήμερα. Αυτά είναι λίγο πολύ γνωστά, όμως αφορούν τη μεταξύ μας σύνδεση για την οποία θέλω να μιλήσω.  

    Βρισκόμαστε στην Ελλάδα του 2011, μετά το πρώτο μνημόνιο. Οι πλατείες βουίζουν από λαϊκές συνελεύσεις, καθημερινές διαδηλώσεις. Η τέχνη της διαμαρτυρίας ζυμώνεται. Σε αυτήν τη συνθήκη ανθίζει μια ιδέα που για κάμποσο καιρό αναφυόταν στο μυαλό μου. Να φέρω στην Ελλάδα με την ομάδα μας, τη Συντεχνία του Γέλιου, ένα από τα θεατρικά του Λούντβιχ, το Μια γιορτή στου Νουριάν 

    Χωρίς να χάσω χρόνο παίρνω τηλέφωνο το θέατρό του για να θέσω το αίτημά μου. Προς μεγάλη μου έκπληξη τον βρίσκω δεκτικό στην πρότασή μου, αλλά και διαθέσιμο να με δεχτεί στο Βερολίνο και να με ξεναγήσει στον χώρο του και στα αρχεία του.

    Η επίσκεψη ορίστηκε για δύο μήνες αργότερα. Ήταν η πρώτη από πολλές που θα ακολουθούσαν μες στα χρόνια που οργώναμε με τα πόδια Αθήνα και Βερολίνο συζητώντας ώρες ατέλειωτες.  

    Μέσα του καλωσόριζε την ορμή και τη θέρμη που έφερνα στην επαφή μας. Αλλά επίσης μάντευα ότι η κουλτούρα του ως Γερμανού λειτουργούσε σαν χαλινάρι

    Την πρώτη του είχα πάει κάποια δώρα από την Ελλάδα. Ένα μπουκάλι λάδι, ένα βαζάκι ρίγανη από τον κήπο μου… δώρα από τη Μεσόγειο. Πετούσα από χαρά ενόψει της συνάντησής μου με τον ζωντανό μύθο. Πήγα με τόση ορμή και εμπύρετο ενθουσιασμό στο Βερολίνο για να βρω τους αυθεντικούς συμμάχους μας.

    Μέχρι το τέλος της επίσκεψής μου είχα σχεδόν πείσει τον Φόλκερ και το GRIPS ότι «επιστρέφω στην Ελλάδα για να κάνουμε με το έργο σας μια επανάσταση».  

    Περάσαμε μαζί το επόμενο δεκαήμερο στο θέατρό του. Εγώ κάνοντας αρχειακή έρευνα και κορφολογώντας ιδέες και ευρήματα από τις παραστάσεις και εκείνος ακούγοντάς με να του μιλάω με ενθουσιασμό για το πόσο σημαντικό εργαλείο στα χέρια της κοινωνίας είναι το θέατρό του.  

    Η αλήθεια είναι πως το GRIPS εκείνη την περίοδο είχε χάσει την αιχμή του. Έκαναν πιο ανώδυνα πράγματα. Εξπρεσιονισμό για παιδιά, υψηλή κουλτούρα χωρίς ξεκάθαρο διακύβευμα. Ξέρω λοιπόν πως μέσα του καλωσόριζε την ορμή και τη θέρμη που έφερνα στην επαφή μας. Αλλά επίσης μάντευα ότι η κουλτούρα του ως Γερμανού και ο διανοητικός του εξοπλισμός λειτουργούσαν σαν χαλινάρια. Δεν τον άφηναν να εκφράσει ανοιχτά την όποια συγκίνησή του. 

    Ο Φόλκερ εισπράττει όσα λέω με χαμόγελο και το βλέμμα καρφωμένο πάνω μου χωρίς να λέει κάτι. Και όμως μου μιλάει σιωπηλά με το σώμα, με την αύρα του. Τον νιώθω να δεξιώνεται πλήρως το συναίσθημα που του απευθύνω, να πάλλεται ολόκληρος στην ίδια συχνότητα, με την ίδια ένταση.   

    Όταν τελικά ανοίγει το στόμα για να μιλήσει, το κάνει αργά με παύσεις, δίνοντας την εντύπωση ότι διαλέγει τις λέξεις σαν να είναι η μια πιο πολύτιμη από την άλλη. Στο άκουσμά τους ένα μικρό κύμα τρικυμίζει ανάμεσά μας. «Είσαι…» λέει απλά αλλά γεμάτος φόρτιση, «…κάτι παραπάνω… από ευπρόσδεκτος». 

    •••

    Η Συντεχνία του Γέλιου παρουσιάζει την κωμωδία Είστε και φαίνεστε του Φόλκερ Λούντβιχ, σε σκηνοθεσία Βασίλη Κουκαλάνι, με τα τραγούδια του Φοίβου Δεληβοριά, στο Σύγχρονο Θέατρο.

    banner_300_250
    Picture of Βασίλης Κουκαλάνι
    Ο Βασίλης Κουκαλάνι είναι ηθοποιός, σκηνοθέτης και ιδρυτής της θεατρικής ομάδας Συντεχνία του Γέλιου 

    ΣΧΕΤΙΚΑ LINKS

    MORE STORIES

    μαθητή Ελένη Πριοβόλου shortstoriesgr
    Short

    Η συνάντησή μου με έναν μαθητή που με συγκλόνισε

    Η Ελένη Πριοβόλου διηγείται στο Short Stories τη βαθιά συγκινητική συνάντηση που είχε με έναν 14χρονο μαθητή, καθηλωμένου σε αναπηρικό αμαξίδιο, του οποίου η ψυχική δύναμη και το ταλέντο φωτίζουν το πραγματικό νόημα της θέλησης και εμπνέουν τον σεβασμό της σχολικής κοινότητας

    Ρία Παπαμανώλη_Τα μάτια του Καρίμ, του πρόσφυγα μαθητή μας, 26 χρόνια μετά
    Short

    Είκοσι έξι χρόνια μετά είδα ξανά τα μάτια του Καρίμ, του πρόσφυγα μαθητή μου

    Η Ρία Παπαμανώλη γράφει στο Short Stories για τη συγκινητική επίσκεψη στο 1ο Γυμνάσιο Λαυρίου του Καρίμ, του ασυνόδευτου αφγανόπουλου μιας τάξης υποδοχής του 1998, που ήρθε για να εκφράσει τις ευχαριστίες του στους ανθρώπους που τον βοήθησαν

    Φώτης Δούσος_Πώς ξεκίνησα να γράφω Πώς ξεκίνησα να γράφω παιδική λογοτεχνία short-stories-gr
    Short

    Πώς έγραψα το πρώτο μου βιβλίο για παιδιά

    Ο συγγραφέας Φώτης Δούσος, με αφορμή την Παγκόσμια Ημέρα Παιδικού Βιβλίου (2 Απριλίου), γράφει στο Short Stories για τη συγκυρία που τον οδήγησε να στραφεί σχετικά όψιμα στη συγγραφή βιβλίων για παιδιά